trắc trở
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Rempli d'obstacles, difficile, semé d'embûches : "Trắc trở" décrit une situation, un chemin ou un processus qui n'est pas fluide, qui rencontre des difficultés, des empêchements ou des retards.
- Compliqué, ardu : Peut qualifier une relation, une affaire ou une entreprise qui est complexe et éprouvante.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Chuyến đi của họ gặp nhiều trắc trở. (Leur voyage a rencontré de nombreux obstacles.)
- Mối tình của họ thật trắc trở. (Leur histoire d'amour est vraiment semée d'embûches.)
- Công việc kinh doanh đang rất trắc trở. (Les affaires sont très difficiles en ce moment.)
Utilisations avancées
"Đường đời trắc trở" : Le chemin de la vie est parsemé d'embûches.
- Anh ấy đã trải qua một đường đời trắc trở. (Il a traversé un chemin de vie semé d'embûches.)
"Số phận trắc trở" : Un destin difficile, une destinée contrariée.
- Bà ấy có một số phận trắc trở. (Elle a un destin contrarié.)
Variantes et mots apparentés
Trở ngại (nom) : Obstacle, empêchement.
- Vượt qua mọi trở ngại. (Surmonter tous les obstacles.)
Gian truân (adjectif) : Pénible, difficile (souvent pour la vie, le destin).
- Cuộc sống gian truân. (Une vie pénible.)
Synonymes
- Difficile : Difficile.
- Compliqué : Compliqué.
- Ardu : Ardu.
- Semé d'embûches : Semé d'embûches.
- Plein d'obstacles : Rempli d'obstacles.
Expressions idiomatiques liées
"Tình duyên trắc trở" : Une romance/une relation amoureuse difficile et contrariée.
- Họ có một mối tình duyên trắc trở. (Ils ont une relation amoureuse contrariée.)
"Công việc trắc trở" : Un travail/une affaire qui rencontre des difficultés.
- Dự án này quá trắc trở. (Ce projet est trop compliqué / rencontre trop de difficultés.)
- rencontrer des empêchements; être retardé par un empêchement.
- empêchement.
- Gặp nhiều trắc trởrencontrer nombre d'empêchements; rencontrer beaucoup d'empêchements.